jueves, 20 de septiembre de 2012

LIMONCELLO -It-

 

Cercai il tuo pigiama di Superman e non lo trovai. Scoprii un biglietto del tram con il tuo nome e l’impronta digitale del tuo dito tatuata tra le pagine di Rimbaud. Ricercai tra i vecchi giornali la pubblicità di uno shampoo. Giocai alla lotteria di fine anno e comprai un biglietto immaginario per Singapore.

Caotico tu, caotica io.

Ballai sotto la doccia e ti vidi. Innaffia il cactus con il migliore limoncello mentre pettinavo il gatto con una forchetta di Siracusa. E alla fine, quasi alla fine, odorai il tuo maglione.
La fuori, da alcune ore, non è più azzurro. Qualcuno brucia fogli. Guardo le mie calze e le mie scarpe col tacco e muoio, perche veramente muoio, mentre ascolto un sassofono.
E tu? 

© Traducción Antonino Pingue
http://eltodaviamas.blogspot.com/


Versión en español: Limoncello

Branford Marsalis - I Thought About You








 

5 comentarios:

  1. No entiendo nada. Pero es genial. Como genial era el original de Anita.

    ResponderEliminar
  2. Gracias Teresa, yo estoy contenta y seguro que Antonino también ;-)

    ResponderEliminar
  3. No me aclaro.
    Yo sabía algo de latin porque de guaje ayudaba a misa.
    Ejemplo:Non scholae, sed vitae discere.
    Un beso

    ResponderEliminar